联合国秘书长2019新年致辞



收藏 笔记


首页 / 英语, 葡萄牙 / 播客 /

发布于: 5年前   2'25"    147wpm

二维码 PDF文本

社会与文化 演讲与讲座


Dear fellow citizens of the world,

I wish you a happy, peaceful and prosperous new year.

Last New Year, I issued a red alert, and the dangers I mentioned still persist. These are anxious times for many, and our world is undergoing a stress test.

Climate change is running faster than we are.

Geo-political divisions are deepening, making conflicts more difficult to resolve.

And record numbers of people are moving in search of safety and protection.

Inequality is growing. And people are questioning a world in which a handful of people hold the same wealth as half of humanity.

Intolerance is on the rise. Trust is on the decline. But there are also reasons for hope.

The talks on Yemen have created a chance for peace.

The agreement signed in Riyadh in September between Ethiopia and Eritrea has eased long-running tensions and brought improved prospects to an entire region.

And the agreement between the parties to the conflict in South Sudan has revitalized chances for peace, bringing more progress in the past four months than in the previous four years.

The United Nations was able to bring countries together in Katowice to approve the Work Program for the implementation of the Paris Agreement on climate change.

Now we need to increase ambition to beat this existential threat. It’s time to seize our last best chance. It’s time to stop uncontrolled and spiraling climate change.

In recent weeks, the United Nations also oversaw landmark global agreements on migration and refugees, that will help to save lives and overcome damaging myths. And everywhere, people are mobilizing behind the Sustainable Development Goals – our global blueprint for peace, justice and prosperity on a healthy planet.

When international cooperation works, the world wins.

In 2019, the United Nations will continue to bring people together to build bridges and create space for solutions.

We will keep up the pressure. And we will never give up. As we begin this New Year, let’s resolve to confront threats, defend human dignity and build a better future -- together.

I wish you and your families a peaceful and healthy New Year.

华盛顿TVW电视台

英语: 新闻与谈话, 社会与文化

ABC珀斯广播电台

英语: 新闻与谈话, 体育, 社会与文化, 艺术与娱乐, 本地信息

Ted演讲直播

英语: 社会与文化, 商业与金融, 科学与技术, 教育与教学 , 演讲与讲座

BBC广播第4台

英语: 新闻与谈话, 社会与文化, 艺术与娱乐, 科学与技术

RT今日俄罗斯纪录片频道

英语: 社会与文化, 科学与技术

美国Newsmax广播

英语: 新闻与谈话, 社会与文化, 艺术与娱乐

红牛广播电台

英语: 音乐, 体育, 社会与文化

越南之声VOV 5对外频道

英语: 新闻与谈话, 音乐, 社会与文化, 艺术与娱乐, 教育与教学

新西兰RNZ议会频道

英语: 社会与文化, 商业与金融

美国HLN广播电台

英语: 新闻与谈话, 社会与文化

Easy Fm轻松调频

英语: 音乐, 社会与文化, 本地信息

美国KCSU广播电台

英语: 音乐, 体育, 社会与文化

Comment...

取消

*声明:此播客内容和观点不代表飞达广播网立场!